- トップ >
- クロスランゲージ 明解翻訳 韓国語 2010 10319-01
おすすめポイント
韓国語⇔日本語の双方向翻訳ソフト
商品説明
【メーカーURL】 http://www.crosslanguage.co.jp/products/meikai2010/ko/
【商品詳細】 韓国語⇔日本語の翻訳ソフト。韓国語のホームページを日本語で読みたい時、オフィス文書を韓国語に翻訳したい時、韓国の知り合いにメールを送りたい時など、プライベートにビジネスに、さまざまなシーンで活用可能。日韓33万語・韓日26万語の辞書、韓国語文法チェック(文法補正)機能を搭載。
今バージョンでは、新機能としてバナーやフラッシュなどの画像を素早く翻訳するキャプチャ翻訳、アドイン翻訳はInternet Explorer8にも対応し、さらに機能が充実した。また、Windows7への対応を保証。
【言語】 日本語
【その他ハード・ソフト】 CD-ROMドライブが必要 ※オフィス翻訳はWord/Excel/PowerPoint 2000〜2007、ホームページ翻訳はInternet Explorer 6.0〜8.0、メール翻訳はOutlook Express 6.0(XP)/Windowsメール(Vista)、キャプチャ翻訳は画像内の文字をOCRエンジンで認識し、認識結果を翻訳するツールに対応。本製品の利用および韓国語の入力には、Windowsのテキストサービス機能で韓国語の設定が必要
【メディアコード1】 CD-ROM
【OS(WINDOWS/MAC/その他)】 Win
【OS説明】 Windows XP(SP2/SP3)/Vista(SP1/SP2対応) ※32bitのみ対応。Windows 7対応保証
【機種】 IBM PC/AT互換機
【ハードディスク(必要ディスク)】 500MB以上
【メモリ】 Windows XPは256MB以上、Win Vistaは512MB以上
【商品詳細】 韓国語⇔日本語の翻訳ソフト。韓国語のホームページを日本語で読みたい時、オフィス文書を韓国語に翻訳したい時、韓国の知り合いにメールを送りたい時など、プライベートにビジネスに、さまざまなシーンで活用可能。日韓33万語・韓日26万語の辞書、韓国語文法チェック(文法補正)機能を搭載。
今バージョンでは、新機能としてバナーやフラッシュなどの画像を素早く翻訳するキャプチャ翻訳、アドイン翻訳はInternet Explorer8にも対応し、さらに機能が充実した。また、Windows7への対応を保証。
【言語】 日本語
【その他ハード・ソフト】 CD-ROMドライブが必要 ※オフィス翻訳はWord/Excel/PowerPoint 2000〜2007、ホームページ翻訳はInternet Explorer 6.0〜8.0、メール翻訳はOutlook Express 6.0(XP)/Windowsメール(Vista)、キャプチャ翻訳は画像内の文字をOCRエンジンで認識し、認識結果を翻訳するツールに対応。本製品の利用および韓国語の入力には、Windowsのテキストサービス機能で韓国語の設定が必要
【メディアコード1】 CD-ROM
【OS(WINDOWS/MAC/その他)】 Win
【OS説明】 Windows XP(SP2/SP3)/Vista(SP1/SP2対応) ※32bitのみ対応。Windows 7対応保証
【機種】 IBM PC/AT互換機
【ハードディスク(必要ディスク)】 500MB以上
【メモリ】 Windows XPは256MB以上、Win Vistaは512MB以上